Tradução de "pa on" para Português


Como usar "pa on" em frases:

Kaj hudiča pa on počne tu?
Que diabos está ele a fazer aqui?
Kaj pa on počne na letalu?
O que faz ele nesse voo?
Delam, kar mi naroči Dougal, nisem pa on.
Sou apenas os olhos do Dougal, não a sua cabeça.
Kaj pa on počnem sam tukaj?
O que é que ele está a fazer ali sozinho?
Kdaj je pa on postal major?
Quando foi ele promovido a major?
Kaj za vraga pa on počne tukaj?
Mas que raio é que ele está aqui a fazer?
Michelle, kaj, hudiča, pa on dela tu?
Michelle, que diabo faz ele aqui?
Pa, ON se je.Zakaj niso njega ubili pred 30 leti?
Bem, ele regressou. De qualquer modo, porque não foi executado à 30 anos atrás?
Podrobnosti pomenijo razlike med tem, da vi ubijete cilj, ali pa on vas.
Os detalhes significam a diferença entre vocês matarem o alvo ou o alvo vos matar.
Enkrat pa on razbil kletko in dobil.
Mas uma vez, ele parte a gaiola e tem aquilo.
Kolikor vemo, mogoče jo je pa on ubil.
Por tudo o que sabemos, foi ele.
Kdo za hudiča je pa on?
Quem é este? - Como é que te chamas?
Jaz sem že razbila led z dejstvom o pitah, potem pa on naredi vse še desetkrat bolj nerodno.
Já tinha quebrado o gelo com o meu facto porreiro sobre tartes. Ele tornou a situação dez vezes mais incómoda.
Mogoče je pa on kaj bleknil.
Se calhar foi ele que falou.
Po drugi strani pa, on še vedno živi na Marsu.
Mas, pensando melhor, ele ainda vive em Marte.
S kom pa on ne govori?
Que não é que ele falar?
Pa, on je zvit kurbin sin.
Não percebo. - Ele é um filho da mãe esperto.
Kdaj je pa on prišel sem?
Quando é que ele aqui chegou?
Za to bo pa on pravi naslov.
Bem, para isso tens de falar com este tipo.
One ga ne poznajo, zato pa on njih.
Elas não o conhecem, mas ele conhece-as.
Še Mendez je rekel, da je bilo nepotrebno, pa on živi za to, da mece ljudi v škatle.
Cristo, até o Mendez disse que não se justificava e tu sabes que aquele tipo vive para mandar pessoas para a caixa.
Kaj pa on točno počne za vas?
O que faz ele para ti, exactamente?
Ni bil Singleton tisti, ki je ukradel stran, pač pa on.
Não foi o Singleton quem roubou a página, foi ele.
Smrdi po pasti. –Ali je Thea tam ali pa on.
O Slade com um carro em seu nome? Não bate certo. Ou a Thea está lá ou ele.
Nimamo časa, še manj pa on, zato se raje osredotoči na iskanje.
O que não temos. Preciso de ti focada em achar o Gravano.
Zdaj, ko se je vrnil z Welch, koliko pa on ni vedel?
Agora que está com o Welch, o que é que ele não sabe?
Kot da jaz pišem knjigo o njem, ne pa on o meni.
Até parece que eu é que estou a escrever um livro sobre ele e não o contrário.
Jaz bi morala ščititi njega, ne pa on mene.
Eu é que deveria salvá-lo, não o contrário.
"Kako pa on ali ona gleda na vse to?"
"Como é que ele se sente com tudo isso?"
GOSPOD pa, on je, ki pojde pred teboj; on bode s teboj, ne odtegne se ti in te ne zapusti: ne boj se in ne plaši se!
O Senhor, pois, é aquele que vai adiante de ti; ele será contigo, não te deixará, nem te desamparará. Não temas, nem te espantes.
In žena pride in pove možu svojemu, rekoč: Prišel je mož Božji k meni, in podoba njegova je bila kakor angela Božjega, silno strašna, da ga nisem vprašala, odkod je, pa on mi ni povedal, kako mu je ime;
Então a mulher entrou, e falou a seu marido, dizendo: Veio a mim um homem de Deus, cujo semblante era como o de um anjo de Deus, em extremo terrível; e não lhe perguntei de onde era, nem ele me disse o seu nome;
Njegov strežnik pa reče: Kaj? ali naj to dam sto možem? Pa on veli: Daj ljudstvu, da bi jedli! zakaj tako pravi GOSPOD: jedli bodo, in še preostane.Postavi torej prednje, in jedli so in je še ostalo po besedi GOSPODOVI.
Disse, porém, seu servo: Como hei de pôr isto diante de cem homens? Ao que tornou Eliseu: Dá-o ao povo, para que coma; porque assim diz o Senhor: Comerão e sobejará.
Vsak, kdor pade na ta kamen, se razbije; na kogar pa on pade, ga razdrobi.
Todo o que cair sobre esta pedra será despedaçado; mas aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó.
Kadar pa on pride, Duh resnice, vas bo vodil v vso resnico; ne bo namreč govoril sam od sebe, temuč kar bo slišal, bo govoril, in oznanjeval vam bo prihodnje reči.
Quando vier, porém, aquele, o Espírito da verdade, ele vos guiará a toda a verdade; porque não falará por si mesmo, mas dirá o que tiver ouvido, e vos anunciará as coisas vindouras.
Jaz pa sem spoznal, da ni storil nič smrti vrednega; ker se je pa on sam sklical na cesarja, sem ga sklenil tja poslati.
Eu, porém, achei que ele não havia praticado coisa alguma digna de morte; mas havendo ele apelado para o imperador, resolvi remeter-lho.
In tukaj jemljejo desetine umrjoči ljudje, tam pa on, o katerem se priča, da živi.
E aqui certamente recebem dízimos homens que morrem; ali, porém, os recebe aquele de quem se testifica que vive.
Bog miru pa, on, ki je od mrtvih nazaj pripeljal velikega pastirja ovac po krvi večne zaveze, Gospoda našega Jezusa,
Ora, o Deus de paz, que pelo sangue do pacto eterno tornou a trazer dentre os mortos a nosso Senhor Jesus, grande pastor das ovelhas,
1.1309590339661s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?